Pan Tadeusz (full title in English: Sir Thaddeus, or the Last Lithuanian Foray: A Nobleman’s Tale from the Years of and in Twelve Books of Verse;. Follow Following Unfollow. Message. Follow Following Unfollow. Message. Adam Mickiewicz. Pan Tadeusz – Inwokacja. Calligraphy,; Fine Arts.

Author: Sasho Tokasa
Country: Saudi Arabia
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 24 June 2009
Pages: 112
PDF File Size: 20.12 Mb
ePub File Size: 1.58 Mb
ISBN: 860-1-60793-409-6
Downloads: 4895
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kigazilkree

Title page of the first edition.

For the film based on this poem, see Pan Tadeusz film. The film version made by Andrzej Wajda in was his great cinematic success in Poland. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.

Pan Tadeusz – Wikipedia

My pen now limns thy beauty, for I miss thee so. University of California Press The first translation of the poem into a different language, Belarusianwas made in by the Belarusian writer and dramatist Vintsent Dunin-Martsinkyevichin Vilnius.

Pan Tadeusz full title in English: Pan Tadeusz at Wikipedia’s sister projects. Food and drink in Pan Tadeusz.

Retrieved from ” https: Sir Thaddeus, or the Last Lithuanian Foray: In other projects Wikimedia Commons Wikiquote Wikisource. The place is situated within the Russian partition, in the village of Soplicowo ; the country estate of the Soplica clan.


The story takes place over the course of five days in and two days inat a time in history when Poland-Lithuania had already been divided between the armies of Russia, Prussiaand Austria see Partitions of Poland and erased from the political map of Europe, although injust before the story begins, Napoleon had established a satellite Duchy of Warsaw in the Prussian partitionwhich remained in existence until the Congress of Vienna held in the aftermath of Napoleonic defeat.

A film based on the poem was made in by Andrzej Wajda. The fact that the Polish national poem begins with the words “O Lithuania” largely stems from the fact that the 19th-century concept of nationality had not yet been geopoliticized in his time.

Pan Tadeusz is recognized as the national epic of Poland. Pan Tadeusz recounts the story of two feuding noble families, and the love between Tadeusz Soplica the title character of one family, and Zosia of the other. This page was last edited on 1 Decemberat From Wikipedia, the free encyclopedia.

January 12 – Invocation from Pan Tadeusz by Adam Mickiewicz

Wikiquote has quotations related to: How much one should prize you, he only can tell Who has lost you. Celina Szymanowska Maria Szymanowska. O Lithuania, my country, thou Art like good health; I never knew till now How precious, till I lost thee. Thou art like health, for he can inwokaxja understand Thy merit and thy worth who lost thee long ago.



Pan Tadeusz, czyli ostatni zajazd na Litwie. Articles with Russian-language external links All articles with unsourced statements Articles with unsourced statements from April Wikipedia articles with GND identifiers. Retrieved October 7, He had been brought up in the culture of the Polish-Lithuanian Commonwealtha multicultural state that had encompassed most of what today are the separate countries of Poland, LithuaniaBelarus and Ukraine.

All works of Mickiewicz including Pan Tadeusz are in the Polish language. Oh Lithuania, my homeland, you are like health–so valued when lost beyond recovery; let these words now stand restoring you, redeeming exile’s cost.

It is written in Polish alexandrines. Thee, Lithuania, I sing, my native land. It is compulsory reading in Polish schools. Another sub-plot involves a spontaneous revolt of the local inhabitants against the occupying Russian garrison. Views Read Edit View history. You are as good health: